на языке подлинника

на языке подлинника
 alkukielinen

Русско-финский словарь. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "на языке подлинника" в других словарях:

  • требования к переводчику — 1. Он должен обладать не только совершенным знанием морфологии, синтаксиса, лексики и идиоматики языка подлинника и своего собственного, но и хорошим пониманием соотношения обеих языковых систем. Поскольку, например, в русском языке отсутствует… …   Толковый переводоведческий словарь

  • Кальки — (франц. les calques) термин лингвистической стилистики, введенный современным лингвистом Ш. Бальи для обозначения буквальных переводов иноязыких слов и выражений. Ср. «иметь место» (avoir lieu), «выглядит» (sieht aus), «сверхчеловек» (der… …   Литературная энциклопедия

  • Екатерина II — (в девичестве София Августа Фридерика) [21 IV (2 V) 1729, Штеттин – 5 (16) XI 1796, Петербург]. По происхождению принадлежала к дому нем. князей Ангальт Цербетских. 3 февр. 1744 Е. прибыла в Петербург в качестве невесты наследника рус. престола… …   Словарь русского языка XVIII века

  • Склонение некоторых имен и фамилий —      1. Имена (славянские) на о типа Левко, Марко, Павло, Петро склоняются по образцу склонения существительных мужского среднего рода, например: впереди Левка, у Марка; у М. Горького имя Данко не склоняется («…рассказывала о горящем сердце… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Склонение некоторых имен и фамилий —      1. Имена (славянские) на о типа Левко, Марко, Павло, Петро склоняются по образцу склонения существительных мужского среднего рода, например: впереди Левка, у Марка; у М. Горького имя Данко не склоняется («…рассказывала о горящем сердце… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Титульный лист —         титул (от лат. titulus надпись, заглавие), начальная страница (страницы) книги, на которой помещаются основные Выходные сведения (название книги, фамилии и инициалы лиц, участвовавших в создании издания, марка и наименование издательства …   Большая советская энциклопедия

  • фразеологический эквивалент — такая образная фразеологическая единица в языке перевода, которая полностью соответствует по смыслу и стилистической направленности фразеологизму в языке подлинника и которая основана на одном с ним образе …   Толковый переводоведческий словарь

  • Титульный лист — У этого термина существуют и другие значения, см. Титул (значения). Титульный лист к «Новой комедии» Моратина младшего. Типограф …   Википедия

  • Библия и гомосексуальность — На протяжении многих веков истории гомосексуальные отношения рассматривались в религиях, базирующихся на Библии,  иудаизме и христианстве,  как грех. В современный период среди иудеев и христиан существуют различные мнения по поводу… …   Википедия

  • Деканова Е. М. —         Елизавета Михайловна (2(14) XI 1869, Петербург 1 IV 1918, Париж) рус. камерная певица (меццо сопрано). Занималась в Миланской консерватории у Э. Чимма, брала также уроки пения у Д. Артo (Париж) и К. Эверарди (Киев). В репертуаре Д.… …   Музыкальная энциклопедия

  • Обухова Н. А. —         Надежда Андреевна (22 II (6 III) 1886, Москва 14 VIII 1961, Феодосия, похоронена в Москве) сов. певица (меццо сопрано), нар. арт. СССР (1937). В 1912 окончила Моск. консерваторию по классу пения у У. А. Мазетти, с того же года стала… …   Музыкальная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»